Πέμπτη, 23 Ιουνίου 2016

Ένα ποίημα του Λόρδου Μπάιρον που φυσικά ουδέποτε δίδαξαν στα σχολεία για ευνόητους λόγους.


Ο ποιητής ευθέως στοχοποιεί τον Βαρόνο Rothschild και την τακτική ελέγχου των εθνών μέσω του δανεισμού .


Δανείζοντας χρήματα στους τυράννους , οι Σιωνιστές καθίστανται αυτοί που κινούν τις μαριονέτες από το παρασκήνιο. Εννοείται το δάνειο το τσεπώνουν οι διεφθαρμένοι (βλέπε Λίστα Λαγκάρντ) και το πληρώνει ο ηλίθιος λαός (βλέπε ΕΝΦΙΑ κλπ) Κι όπως πάντα , από την αρχαιότητα με αυτήν την τακτική οι Σιωνιστές αναλαμβάνουν φοροεισπράκτορες και σκιώδεις ή φανεροί Υπουργοί Οικονομικών. 


Αυτούς που ο Μπάιρον ευθέως κατονομάζει... οι άθλιοι της κυβέρνησης φρόντιζαν να τους προστατεύουν όντας τα πραγματικά τους αφεντικά. Γι' αυτό παθαίνει κράμπα η γλώσσα τους και στη σκέψη της λέξης Rothschild.. Γι ' αυτό κατάφεραν να μην ξέρει κανένας Οικονομολόγος και κανένας τραπεζικός υπάλληλος τι σημαίνει Rothschild και σε ποιον ανήκει η Τράπεζα της "Ελλάδας"

Αυτοί οι "επαναστάτες" του ΣΥΡΙΖΑ ...γιατί άραγε δεν τολμούν να ρωτήσουν ΠΟΙΟΙ είναι οι ιδιοκτήτες της Τράπεζας της "Ελλάδας" κι έχουν ανάγει σε επανάσταση την ενασχόληση με της καθαρίστριες του Δημοσίου ; Ρητορικό το ερώτημα... 

Όλοι τους ..κάνουν σαν να μην υπάρχουν οι βδέλλες που λέγονται Rothschild και οι συγγενείς τους τοκογλύφοι...γιατί ξέρουν πολύ καλά ποιος αποφασίζει τις τύχες τους.


Ολόκληρο το βιβλίο του Λόρδου Byron εδώ

Κι εδώ το ποίημα του Don Juan όπου και πάλι αναφέρει τον Rothschild ως βασιλιά του κόσμου... όπως ακριβώς τον αναπαριστά και η παρακάτω βινιέτα της εποχής εκείνης.
Who hold the balance of the world? Who reign
O’er congress, whether royalist or liberal?
Who rouse the shirtless patriots of Spain?
(That make old Europe’s journals squeak and gibber all.)
Who keep the world, both old and new, in pain
Or pleasure? Who make politics run glibber all?
The shade of Buonaparte’s noble daring?-
Jew Rothschild, and his fellow-Christian, Baring.
Those, and the truly liberal Lafitte,
Are the true lords of Europe. Every loan
Is not a merely speculative hit,
But seats a nation or upsets a throne.
Republics also get involved a bit;
Columbia’s stock hath holders not unknown
On ‘Change; and even thy silver soil, Peru,
Must get itself discounted by a Jew.
Μετάφραση:
Ποιος κρατάει την πλάστιγγα της παγκόσμιας ισορροπίας ;
Ποιος άρχει επί των Βασιλοφρόνων και των Φιλελεύθερων βουλευτών αδιακρίτως ;
Ποιος ξεσήκωσε τους γυμνούς αχίτωνες πατριώτες της Ισπανίας ;
(Και διαδίδει τις φήμες που κάνουν τις εφημερίδες της γηραιάς Ευρώπης να τρίζουν και να τραυλίζουν);
Ποιος διαχέει ηδονές και βάσανα , τόσο στον Παλιό όσο και στον Νέο Κόσμο;
Ποιος σχεδιάζει και χλευάζει την πολιτική;
Μήπως το φάντασμα του ευγενικού θάρρους του Βοναπάρτη;
Ο Ιουδαίος Ρότσιλντ και ο χριστιανός κολαούζος του, ο Μπέρινγκ.
Αυτοί, και ο αναμφισβήτητα φιλελεύθερος πειρατής Λαφίτ, Είναι οι αληθινοί άρχοντες της Ευρώπης.
Κάθε δάνειο, δεν είναι απλώς κερδοσκοπικό χτύπημα,
Είναι μοχλός για την καθήλωση ενός έθνους ή την ανατροπή ενός θρόνου. Και οι Δημοκρατίες, συμμετέχουν λιγουλάκι.
Οι μέτοχοι του δανείου για τα ορυκτά της Κολομβίας είναι γνωστοί εις το χρηματιστήριο,
Στην «συναλλαγή», και το αργυρούν υπέδαφος του Περού, που χρήζει της προεξοφλήσεως του Οβριού….
Σ.Σ

 www.logiosermis.net