Παρασκευή, 1 Φεβρουαρίου 2019

Οι ΗΠΑ γνώριζαν, με το που ξέσπασε η κρίση, τα ιταλικά έγγραφα για την ελληνικότητα των Ιμίων…ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΟ!!

Δημοσιεύουμε ένα μικρό κεφάλαιο από το βιβλίο του Αθανάσιου Έλλις και του Μιχάλη Ιγνατίου με τίτλο “Ίμια, τα απόρρητα τηλεγραφήματα των Αμερικανών”. Αφορά τη θέση της Ιταλίας για τα Ίμια, η οποία επιβεβαιώνει ότι οι βραχονησίδες ανήκουν στην Ελλάδα. Αποδεικνύεται ότι οι Αμερικανοί γνώριζαν την αλήθεια από την πρώτη στιγμή.



Σημειώνουμε ότι το βιβλίο στηρίχθηκε σε απόρρητα αμερικανικά έγγραφα, τα οποία κέρδισαν οι συγγραφείς χρησιμοποιώντας το νόμο Freedom of Information Act (FOIA), που δίνει το δικαίωμα στους ερευνητές να ανζητούν και να κερδίζουν τηλεγραφήματα που στέλνουν στο Λευκό Οίκο και στα αμερικανικά υπουργεία οι κατά τόπους αμερικανικές πρεσβείες:.

Το σχετικό κεφάλαιο ακολουθεί:
Από το ξημέρωμα της Δευτέρας 29 Ιανουαρίου το Στέιτ Ντιπάρτμεντ, το Πεντάγωνο και η CIA, όπως και άλλες υπηρεσίες, βρίσκονται σε συναγερμό. Έχοντας πλήρη εικόνα της κατάστασης από τους δορυφόρους διαπιστώνουν ότι οι στόλοι της Ελλάδας και της Τουρκίας έχουν τεθεί σε θέση μάχης. «Οι δορυφόροι βλέπουν όλο και περισσότερα καράβια να κινούνται προς τα Ιμια», τονίζει Αμερικανός διπλωμάτης σε τηλεφωνική επικοινωνία με τον πρέσβη Λουκά Τσίλα.
Μετά το τέλος των συσκέψεων και την ενημέρωση που γίνεται στον πρόεδρο Κλίντον και στους υπουργούς Εξωτερικών και Αμυνας, Κρίστοφερ και Πέρι, ο αναπληρωτής βοηθός υπουργός Μάρσαλ Αντέρ συντάσσει τηλεγράφημα με αυστηρές οδηγίες για τον τρόπο συμπεριφοράς έναντι της Ελλάδας και της Τουρκίας. Το απόρρητο σημείωμα του Γουόρεν Κρίστοφερ αποστέλλεται τα ξημερώματα στους πρέσβεις στη Ρώμη, στην Αθήνα, και την Αγκυρα.
Ημερομηνία: 30 Ιανουαρίου 1996, Ωρα 01.06
Από: Υπουργό Εξωτερικών Στέιτ Ντιπάρτμεντ, Ουάσιγκτον
Προς: Πρεσβεία ΗΠΑ, Άγκυρα, Πρεσβεία ΗΠΑ, Αθήνα, Πρεσβεία ΗΠΑ, Ρώμη
Θέμα: Διαφορά Ίμια / Καρντάκ: Αίτημα διαβημάτων
  1. Διαβάθμιση από Αναπληρωτή βοηθό υπουργό Εξωτερικών Μάρσαλ Άντερ
  2. (Απόρρητο) Το παρόν είναι μήνυμα που απαιτεί ενέργειες. Για την Άγκυρα βλέπε παράγραφο 4, για την Αθήνα βλέπε παραγράφους 4 και 5, και για τη Ρώμη βλέπε παράγραφο 6.
  3. (Απόρρητο) Το Στέιτ Ντιπάρτμεντ συγχαίρει τις πρεσβείες της Αθήνας και της Άγκυρας για τις άμεσες προσπάθειές τους και τις εκκλήσεις επίδειξης αυτοσυγκράτησης στους Έλληνες και τους Τούρκους. Η διυπηρεσιακή ομάδα εργασίας για το Αιγαίο συνεδρίασε στις 29/1 για να συζητήσει τις εξελίξεις στη διαφορά. Η ομάδα ζήτησε από το τμήμα Πληροφοριών και Έρευνας σε θέματα γεωγραφίας (INR/GGI), το Τμήμα Ωκεανών και Περιβάλλοντος (OES) και το Νομικό Τμήμα να εξετάσουν τα διαθέσιμα στοιχεία ώστε να εξακριβώσουν τί ισχύει όσον αφορά την ιδιοκτησία αυτών των βράχων.
  4. (Απόρρητο) Στο μεταξύ, (οι πρεσβείες) της Αθήνας και της Άγκυρας καλούνται να προβούν σε διαβήματα στις κυβερνήσεις υποδοχής αμέσως, σε κατάλληλο ανώτερο επίπεδο, σημειώνοντας ότι μας έχουν προσεγγίσει και οι δύο για υποστήριξη στο θέμα αυτό και ότι εμείς, με τη σειρά μας, καλέσαμε και τις δύο πλευρές να επιδείξουν αυτοσυγκράτηση και να επιχειρήσουν να λύσουν το θέμα αυτό μέσω απευθείας διμερών συζητήσεων. Οι πρεσβείες πρέπει να χρησιμοποιήσουν τα ακόλουθα σημεία συζήτησης:
            – Τόσο η κυβέρνησή σας όσο και η κυβέρνηση (του γείτονά σας) μας προσέγγισαν σχετικά με τη διαφορά που αφορά την ιδιοκτησία της νησίδας των Ιμίων / Καρντάκ στο ανατολικό Αιγαίο. Μας προβληματίζουν επίσης αναφορές σύμφωνα με τις οποίες έχετε μεταφέρει και οι δύο στρατιωτικές δυνάμεις κοντά στην εν λόγω νησίδα τις τελευταίες ημέρες.
            – Σας καλούμε να ενεργήσετε με σύνεση και αυτοσυγκράτηση, λαμβάνοντας κάθε αναγκαίο μέτρο για την αποφυγή στρατιωτικής αντιπαράθεσης.
            – Η διαφορά σχετικά με το καθεστώς της μικρής αυτής νησίδας πρέπει να επιλυθεί μέσω εμπιστευτικών διπλωματικών ανταλλαγών ανάμεσα σε σας και (τον γείτονά σας). Σας καλούμε να συνεχίσετε τις απευθείας συνομιλίες με (τον γείτονά σας) στο ζήτημα αυτό.
            – Επισημαίνουμε τα ίδια σημεία (στον γείτονά σας).
  1. (Απόρρητο) Για την Πρεσβεία της Αθήνας μόνον: πιστεύουμε ότι οι πληροφορίες περί παρουσίας ελληνικού στρατιωτικού προσωπικού στη νησίδα καθιστούν πολύ πιο δύσκολη την επίλυση της διαφοράς αυτής. Επομένως, η Πρεσβεία της Αθήνας πρέπει να επισημάνει επίσης τα ακόλουθα σημεία στους αρμόδιους αξιωματούχους της ελληνικής κυβέρνησης:
            – Μας προβληματίζουν οι πληροφορίες σύμφωνα με τις οποίες ελληνικό στρατιωτικό προσωπικό έχει αποβιβασθεί στη μικρή νησίδα Ιμια.
– Εάν οι πληροφορίες αυτές αληθεύουν, σας προτρέπουμε να αποσύρετε άμεσα το λόγω προσωπικό, εάν δεν το έχετε ήδη πράξει.
– Πιστεύουμε ότι αυτή η αυξημένη στρατιωτική εμπλοκή στη νησίδα δυσχεραίνει κατά πολύ την επίτευξη διπλωματικής λύσης και αυξάνει, χωρίς λόγο, τη στρατιωτική πτυχή της διαφοράς.
  1. Για Ρώμη: Μήνυμα από την Αθήνα υπονοεί ότι η ιταλική κυβέρνηση είναι ήδη ενήμερη για τη διαφορά αυτή και ενδέχεται να έχει χάρτες και άλλα έγγραφα που μπορεί να φωτίσουν το θέμα της ιδιοκτησίας των Ιμίων / Καρντάκ. Όπως συζητήθηκε στην τηλεφωνική επικοινωνία Κάβανο-Μπιρνς στις 29/1, το Στέιτ Ντιπάρτμεντ ζητά από την Πρεσβεία να προσεγγίσει την ιταλική κυβέρνηση μήπως μπορεί να συνδράμει στην αποσαφήνιση του καθεστώτος της βραχονησίδας.
            ΥΠΟΓΡΑΦΗ: Κρίστοφερ
Ο Αμερικανός πρέσβης στην Ιταλία αρχίζει αμέσως τις ενέργειες καθώς αντιλαμβάνεται και από τις τηλεφωνικές επικοινωνίες που είχε με τους συναδέλφους του στο Στέϊτ Ντιπάρτμεντ ότι η επιβεβαίωση ή η διάψευση της θέσης της Ελλάδας σχετικά με τη συμφωνία για τα Δωδεκάνησα, θα παίξει σημαντικότατο ρόλο και θα αποτελέσει ισχυρό χαρτί για τον όποιο μεσολαβητή.
Ολες οι ενέργειες του Μπαρτόλομιου και των συνεργατών του, περιγράφονται σε εμπιστευτικό τηλεγράφημα που εστάλη στον Γουόρεν Κρίστοφερ:
Ημερομηνία: 31 Ιανουαρίου 1996, Ωρα 15.14
Από: Πρεσβεία ΗΠΑ, Ρώμη
Προς: Υπουργό Εξωτερικών Στέιτ Ντιπάρτμεντ, Ουάσιγκτον, Άμεση παράδοση
Ενημέρωση: European Political Collective
Θέμα: Απάντηση στο διάβημα στη διαφορά Ιμίων / Καρντάκ
  1. Διαβάθμιση από πολιτικό σύμβουλο Σον Μπιρνς
  2. Επικοινωνήσαμε με το Γραφείο Υποθέσεων Βαλκανίων και Νότιας Ευρώπης του Υπουργείου Εξωτερικών στις 30 Ιανουαρίου για το αίτημα του τηλεγραφήματος αναφοράς για πληροφορίες / χάρτες σχετικά με τους βράχους των Ιμίων / Καρντάκ. Απουσία της διευθύντριας και του αναπληρωτή διευθυντή του εν λόγω Γραφείου (οι οποίοι βρίσκονταν για υποθέσεις της ΕΕ στις Βρυξέλλες), μιλήσαμε με κατώτερο υπάλληλο του γραφείου, τον Ράβανιαν. Παρά την οικειότητα και την περιέργεια, δεν είχε πρόχειρες τη Συνθήκη του Ιανουαρίου του 1932 και την προσθήκη του Δεκεμβρίου του 1932, ούτε την ιταλοελληνική Συνθήκη Ειρήνης, ούτε τυχόν χάρτες ή άλλα έγγραφα, τα οποία θα μπορούσαν να φωτίσουν την προηγούμενη ιδιοκτησία των Ιμίων. (Μάλιστα, κατόπιν αιτήματός του, του παρείχαμε αντίγραφο της Συνθήκης του 1932 μεταξύ Ιταλίας και Τουρκίας, την οποία δεν μπορούσε να βρει σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα.)
  3. Ο Ράβανιαν περιέγραψε συνοπτικά την ιταλική άποψη σχετικά με το ζήτημα της κυριότητας των Ιμίων. Είπε ότι τα Ίμια / Καρντάκ περιλαμβάνονταν στα Δωδεκάνησα που εκχώρησε η Ιταλία στην Ελλάδα το 1947. (Ως προς αυτό, άρθρο στο φύλλο της 31ης Ιανουαρίου της κεντρώας ημερήσιας εφημερίδας «Corriere della sera», σχετικά με την ελληνοτουρκική διαφορά, αναφέρει την ιταλοελληνική Συνθήκη Ειρήνης του 1947 και επισημαίνει ότι η Ιταλία εκχώρησε τα Ίμια στην Ελλάδα τότε.)
  4. Σε τηλεφώνημα συνέχειας στις 31 Ιανουαρίου, ο Ράβανιαν είπε ότι η διευθύντρια του Γραφείου Μιραχιάν είχε ενημερωθεί για το θέμα το βράδυ της 30ής Ιανουαρίου, μόλις επέστρεψε από τις Βρυξέλλες. Ο Ράβανιαν επανέλαβε ότι η θέση της Ιταλίας ήταν ότι τα Ίμια είχαν εκχωρηθεί από τη Ρώμη στην Αθήνα. Επιπλέον, σε σχέση με τη Συνθήκη του 1932, οι Ιταλοί θεωρούν έγκυρη την προσθήκη της 28ης Δεκεμβρίου στη Συνθήκη του Ιανουαρίου του 1932 που υπογράφηκε στην Άγκυρα, καθώς η εν λόγω προσθήκη δεν απαιτούσε χωριστή κύρωση. Παρότι γνωρίζει ότι η Συνθήκη του Ιανουαρίου δεν αναφέρεται συγκεκριμένα στα Ίμια (δεν περιλαμβανόταν στις υπό αμφισβήτηση περιοχές τότε), ο Ράβανιαν είπε ότι η ιταλική θέση είναι αυτή των Ελλήνων· η προσθήκη της 28ης Δεκεμβρίου ήταν μια απόπειρα να αποσαφηνισθούν περιοχές που δεν περιλήφθηκαν στο κείμενο του Ιανουαρίου και δεν απαιτούσε πρόσθετη κύρωση για να ισχύει. Επομένως, είπε, «η Ελλάδα έχει δίκιο».
            ΥΠΟΓΡΑΦΗ: Μπαρθόλομιου
Το τηλεγράφημα του Αμερικανού πρέσβη τα έλεγε όλα. Η ιταλο-ελληνική συμφωνία δικαίωνε την Αθήνα και θα έπρεπε να είναι οδηγός για τους Αμερικανούς διαπραγματευτές, αλλά και για τη μετέπειτα στάση των ΗΠΑ. Ομως, ο Χόλμπρουκ δεν ενημερώθηκε έγκαιρα, ενώ ο εκπρόσωπος του Στέιτ Ντιπάρτμεντ, Νίκολας Μπέρνς, προτίμησε να κινηθεί στη γραμμή των «γκρίζων ζωνών».
Την Τετάρτη 31 Ιανουαρίου και αφού ο πόλεμος είχε αποφευχθεί, ο Τόμας Μίλερ επικοινώνησε με συνάδελφό του διπλωμάτη στη Μόνιμη Αντιπροσωπεία του ΟΗΕ στη Νέα Υόρκη, με τον οποίο συζήτησαν τις συμφωνίες της Ιταλίας με την Τουρκία και την Ελλάδα για τα Δωδεκάνησα και τις γύρω βραχονησίδες Στη συνέχεια ενημερώθηκε ο Γουόρεν Κρίστοφερ με εμπιστευτικό τηλεγράφημα που συνέταξε ο Μίλερ και υπέγραψε ο πρέσβης Νάϊλς:
Ημερομηνία: 1 Φεβρουαρίου 1996, Ωρα: 16.47
Από: Πρεσβεία ΗΠΑ, Αθήνα
Προς: Υπουργό Εξωτερικών, Στέιτ Ντιπάρτμεντ, Ουάσιγκτον
Ενημέρωση: Πρεσβεία ΗΠΑ, Άγκυρα
  1. Διαβάθμιση από Τόμας Μίλερ, αναπληρωτή επικεφαλής αποστολής
  2. Επιθυμώ να σας διαβιβάσω τα λιγοστά πράγματα που μάθαμε σχετικά με τις ελληνικές αξιώσεις (greek claims) στα Ίμια / Καρντάκ βάσει του διεθνούς δικαίου. Για να σχηματίσουμε καλύτερη εικόνα των πραγμάτων, μιλήσαμε τηλεφωνικά, στις 31 Ιανουαρίου με τον (ακολουθεί λογοκριμένο κείμενο) της αντιπροσωπείας των ΗΠΑ στον ΟΗΕ. Συμφωνώντας ότι οι ερωτήσεις μας είχαν προκαταρκτικό χαρακτήρα και ότι οι απαντήσεις του οπωσδήποτε δεν θα εκλαμβάνονταν ως επίσημη νομική γνωμοδότηση, ο (ακολουθεί λογοκριμένο όνομα) έθιξε ορισμένα ενδιαφέροντα σημεία (τα οποία παρουσιάζουμε στη συνέχεια) σχετικά με τη διαφορά στα Ίμια.
            Ίσως θα θέλατε να γνωστοποιήσετε τις πληροφορίες αυτές στη Νομική Διεύθυνση.
            Α). Εάν η Συνθήκη του Ιανουαρίου του 1932 μεταξύ Τουρκίας και Ιταλίας σχετικά με τα Δωδεκάνησα είχε κατατεθεί στην Κοινωνία των Εθνών, υπογεγραμμένο αντίγραφό της πρέπει να βρίσκεται σήμερα στα αρχεία του Γραφείου Συνθηκών του ΟΗΕ στη Γενεύη.
            Β). Εάν το Πρωτόκολλο του Δεκεμβρίου του 1932 που αναφέρει τους βράχους του Καρντάκ ως ιταλική ιδιοκτησία υπογράφηκε από την Ιταλία και την Τουρκία, (τότε) είναι δεσμευτικό για την Ελλάδα και την Τουρκία σήμερα, επειδή η Ιταλία μεταβίβασε τις κυριαρχικές αξιώσεις της στα Δωδεκάνησα στην Ελλάδα το 1947.
            Γ). Εάν το Πρωτόκολλο δεν κατατέθηκε στην Κοινωνία των Εθνών, αυτό δεν μειώνει την ισχύ της διμερούς εφαρμογής του, αλλά ίσως είναι δύσκολο για την Ελλάδα να προβάλει αξιώσεις βάσει του Πρωτοκόλλου ενώπιον του Διεθνούς Δικαστηρίου, του Συμβουλίου Ασφαλείας ή οποιουδήποτε άλλου οργάνου του ΟΗΕ. Βάσει του Χάρτη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, τα δικαστήρια του ΟΗΕ δεν δύνανται να θεμελιώσουν αποφάσεις σε συνθήκες και πρωτόκολλα που δεν κατατέθηκαν ποτέ στον ΟΗΕ. (Ο (ακολουθεί λογοκριμένο όνομα) λέει ότι αυτό αποσκοπεί στην ενθάρρυνση της «γουιλσονικής διαφάνειας» στις διεθνείς συνθήκες, αποθαρρύνοντας τις χώρες από τη σύναψη μυστικών συνθηκών – ή μυστικών πρωτοκόλλων και παραρτημάτων σε συνθήκες που έχουν κατατεθεί φανερά).
            Δ). Ο (ακολουθεί λογοκριμένο όνομα) δεν γνωρίζει το άρθρο 18 του Συμφώνου της Κοινωνίας των Εθνών. Εάν ορίζει πράγματι, όπως ισχυρίζεται η Ελλάδα, ότι τα μη κατατεθειμένα πρωτόκολλα συνθηκών, οι οποίες έχουν κατατεθεί είναι δεσμευτικά και εκτελεστά στα φόρα της Κοινωνίας των Εθνών, αυτό μπορεί να ισχύει σήμερα για το Διεθνές Δικαστήριο, αλλά μπορεί και να μην ισχύει. Εισηγήθηκε περαιτέρω ότι, προτού διατυπώσει κάποιος νομική γνωμοδότηση με βεβαιότητα σε μια τέτοια ερώτηση, θα έπρεπε κατά πάσα πιθανότητα να διεξαγάγει διεξοδική έρευνα των πιθανών προηγουμένων.
  1. Πιστεύουμε ότι το ζήτημα αυτό μπορεί να είναι πολύπλοκο, καθώς μπορεί να αφορά τη σχέση του Διεθνούς Δικαστηρίου με τον ΟΗΕ· το κατά πόσον η ιταλοελληνική συμφωνία του 1947 κυρώθηκε πριν από ή μετά τον Χάρτη του ΟΗΕ· και πλήθος άλλων, απρόβλεπτων προς το παρόν, παραγόντων.
  2. Ελπίζουμε ότι το Νομικό Τμήμα Ευρώπης και το Τμήμα Ωκεανών και Περιβάλλοντος θα μπορέσουν να εξετάσουν τα ζητήματα αυτά, σύμφωνα με την προηγούμενη εισήγηση του πρέσβη Νάιλς να εξετασθεί το ιστορικό αρχείο των νόμιμων αξιώσεων στις νησίδες. Πιστεύουμε επίσης ότι θα ήταν καλή ιδέα να ζητήσετε από την αντιπροσωπεία των ΗΠΑ στον ΟΗΕ στη Γενεύη να ελέγξει στο Γραφείο συνθηκών του ΟΗΕ για να εξακριβωθεί εάν υπάρχει ο,τιδήποτε στο εκεί αρχείο σχετικά με την ιταλοτουρκική συμφωνία του 1932.
            Υπογραφή: Νάιλς
Παρότι ο πρέσβης στη Ρώμη, Μπαρτόλομιου, είχε καταστήσει σαφές από την 31η Ιανουαρίου ότι «η θέση της Ιταλίας ήταν ότι τα Ιμια είχαν εκχωρηθεί από τη Ρώμη στην Αθήνα», και ο ίδιος καταλήγει στο συμπέρασμα ότι «η Ελλάδα έχει δίκιο», το τηλεγράφημα που στέλνει την επομένη (1η Φεβρουαρίου) ο πρέσβης στην Αθήνα Νάιλς, «υπαναχωρεί» και τηρεί ίσες αποστάσεις ανάμεσα στις θέσεις της Ελλάδας και της Τουρκίας. Τέσσερις μέρες μετά, ο Μπαρτόλομιου επανέρχεται επισημαίνοντας και πάλι ότι οι Ιταλοί ιθύνοντες θεωρούν πως «τα Ιμια μεταβιβάστηκαν στους Ελληνες το 1932», αν και διαμηνύουν ότι θα αποφύγουν προς το παρόν να πάρουν επίσημα θέση επί του θέματος. Στο εμπιστευτικό τηλεγράφημα που στέλνει προς τον Κρίστοφερ, αναφέρει:
Ημερομηνία: 5 Φεβρουαρίου 1996. Ωρα: 13:29
Από: Πρεσβεία ΗΠΑ, Ρώμη   
Προς: Υπουργό Εξωτερικών Στέιτ Ντιπάρτμεντ, Ουάσιγκτον
Ενημέρωση: European Political Collective, Γενικό Επιτελείο Στρατού, Ουάσιγκτον
Θέμα: Περισσότερες πληροφορίες για τα Ίμια/Καρντάκ
  1. Διαβάθμιση από πολιτικό ακόλουθο Σον Μπιρνς
  2. Μετά τον καταιγισμό τηλεφωνημάτων στις 30 Ιανουαρίου, ο πολιτικός ακόλουθος διενήργησε μια ήσυχη «αυτοψία» στις 31 Ιανουαρίου με τον υπάλληλο γραφείου του Υπουργείου Εξωτερικών (ακολουθεί λογοκριμένο όνομα) όσον αφορά τα Ίμια/Καρντάκ.
  3. Ο (ακολουθεί λογοκριμένο όνομα) ήταν σαφώς πιο ευθύς από όσο συνηθίζεται. Επανέλαβε ότι οι Ιταλοί θεωρούν ότι τα Ίμια μεταβιβάσθηκαν στους Έλληνες το 1932. Είπε επίσης ότι η Ελλάδα είχε ζητήσει επίσημα την ιταλική θέση και ότι το νομικό γραφείο του Υπουργείου Εξωτερικών επεξεργάζεται δήλωση σχετικά με την ιταλική νομική θεώρηση των γεγονότων του 1932. Ο (ακολουθεί λογοκριμένο όνομα) είπε ότι η Ιταλία δεν θα προβεί σε οποιαδήποτε κατακύρωση επί του παρόντος, καθώς η ανάμειξή της στη συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή ανήκει στο παρελθόν.
            3.Ο πολιτικός ακόλουθος έθεσε και πάλι το θέμα των χαρτών, σημειώνοντας ότι θα ήταν ασυνήθιστο τα συμβαλλόμενα μέρη μιας συνθήκης να μην έχουν στην κατοχή τους τα σχετικά έγγραφα. Ο (ακολουθεί λογοκριμένο όνομα) παραδέχθηκε ότι υπήρχαν συνημμένοι χάρτες και ότι το ιταλικό Υπουργείο Εξωτερικών δεν μπορεί να τους εντοπίσει. Είπε ότι κατά την αναζήτησή τους την προηγούμενη ημέρα διατυπώθηκε το ενδεχόμενο να έχουν μεταφερθεί στα αρχεία στη Φλωρεντία. Ο (ακολουθεί λογοκριμένο όνομα) είπε ότι η αναζήτηση συνεχίζεται.
            Υπογραφή: Μπαρθόλομιου
            Τέσσερις ώρες αργότερα, φτάνει απάντηση από τον Νάϊλς, ο οποίος σημειώνει ότι από την δική του πληροφόρηση, προκύπτει πως η Ρώμη δεν παίρνει θέση:
Ημερομηνία: 5 Φεβρουαρίου 1996, Ωρα: 17:41
Από: Πρεσβεία ΗΠΑ, Αθήνα
Προς: Υπουργό Εξωτερικών Στέιτ Ντιπάρτμεντ, Ουάσιγκτον, Άμεση παράδοση
Ενημέρωση: Γενικό Επιτελείο Στρατού, Ουάσιγκτον, Προτεραιότητα, European Political Collective, Προτεραιότητα, Υπουργείο Άμυνας, Ουάσιγκτον, Προτεραιότητα
Θέμα: Ανυπαρξία επίσημης ιταλικής θέσης στο θέμα των Ιμίων/Καρντάκ ακόμη;
  1. Διαβάθμιση από τον εκτελούντα χρέη πολιτικού συμβούλου Ντόναλντ Μπρομ
  2. Το παρόν μήνυμα απαιτεί την ανάληψη ενεργειών – Βλέπε παράγραφο 4.
  3. Σύμφωνα με τηλεγράφημα του ημιεπίσημου Αθηναϊκού Πρακτορείου Ειδήσεων στις 3 Φεβρουαρίου, το ιταλικό Υπουργείο Εξωτερικών διευκρίνισε στις 2 Φεβρουαρίου ότι δεν εξέδωσε επίσημη ανακοίνωση σε υποστήριξη της κυριαρχικής αξίωσης της Ελλάδας στη νησίδα των Ιμίων/Καρντάκ. Ο ιταλός σύμβουλος Πεντάτα είπε επίσης στον αναπληρωτή επικεφαλής της αποστολής κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου ότι το υπουργείο Εξωτερικών στη Ρώμη δεν είχε υιοθετήσει ακόμη επίσημη θέση στη διαφορά.
  4. Σχόλιο και αίτημα για ενέργεια: Παρά τις προηγούμενες αναφορές στον ελληνικό Τύπο που υποδήλωναν την υποστήριξη της ιταλικής κυβέρνησης στην κυριαρχική αξίωση της Αθήνας στα Ίμια/Καρντάκ, φαίνεται ότι η κυβέρνηση της Ιταλίας δεν έχει υιοθετήσει ακόμη επίσημη θέση στη διαφορά. Αυτό ενδέχεται να οφείλεται στη μη διαθεσιμότητα έως σήμερα της πρωτότυπης έκδοσης της συνθήκης του 1932 και των συναφών χαρτών (αναφορές), αλλά θα εκτιμούσαμε κάθε περαιτέρω διευκρίνιση την οποία θα μπορούσε να παράσχει η πρεσβεία στη Ρώμη.
            Υπογραφή: Νάιλς
Τελικά, η αμερικανική κυβέρνηση πείθεται για την ελληνική κυριαρχία στα Ιμια, στις 7 Φεβρουαρίου, όταν ο Πάγκαλος σε συνάντηση που έχει με τον πρέσβη Νάιλς και τον επιτετραμένο Μίλερ στο ελληνικό υπουργείο Εξωτερικών, αποδεικνύει ξανά με έγγραφα και χάρτες ότι η βραχονησίδα ανήκει στην Ελλάδα.
Σε τηλεγράφημα που συνέταξε ο Μίλερ και υπέγραψε ο Νάϊλς, αμέσως μετά την συνάντηση με τον Ελληνα υπουργό, τονίζεται πως «η ελληνική κυβέρνηση φαίνεται εκ πρώτης όψεως τουλάχιστον να διαθέτει ισχυρά επιχειρήματα όσον αφορά την κυριαρχία της στα Ίμια». Παράλληλα, ομολογούν ότι είδαν χάρτη με τα μάτια τους, στον οποίο «τα Καρντάκ (Ίμια) βρίσκονται στην ελληνική πλευρά της διαχωριστικής γραμμής των συνόρων στο Αιγαίο»: (*Στο συγκεκριμένο τηλεγράφημα λογοκρίνεται το όνομα του Ελληνα αξιωματούχου, που έκανε την ενημέρωση στους Τομ Νάϊλς και Τόμας Μίλλερ. Ομως, προκύπτει σαφώς από τον τίτλο του τηλεγραφήματος ότι πρόκειται για τον υπουργό Εξωτερικών, Θεόδωρο Πάγκαλο)
Ημερομηνία: 7 Φεβρουαρίου 1996, Ωρα: 17:22
Από: Πρεσβεία ΗΠΑ, Αθήνα
Προς: Υπουργό Εξωτερικών Στέιτ Ντιπάρτμεντ, Ουάσιγκτον, Άμεση παράδοση
Θέμα: Ίμια/Καρντάκ: Ο Υπουργός Εξωτερικών εκτιμά τις δηλώσεις υποστήριξης, πιστεύει στη νομική θέση
  1. Διαβάθμιση από Τόμας Μίλερ, αναπληρωτή επικεφαλής αποστολής
            Σύνοψη: 2.  Επισημαίνοντας την πρόσφατη οδηγία Τύπου του Λευκού Οίκου, η οποία εκτιμήθηκε ιδιαίτερα, και τις δηλώσεις υποστήριξης όσον αφορά την κυριαρχία της Ελλάδας στα Ίμια/Καρντάκ (στο εξής, θα αναφέρονται ως Ίμια, για λόγους απλούστευσης) από τις χώρες μέλη της ΕΕ Γαλλία, Ιταλία και Γερμανία, ο (ακολουθεί λογοκριμένο κείμενο) παρέσχε σε αξιωματούχους της πρεσβείας σύνοψη της νομικής θέσης της Ελλάδας σχετικά με τα Ίμια και άλλα νησιά / νησίδες του Αιγαίου στις 7 Φεβρουαρίου. (Ακολουθεί λογοκριμένο κείμενο)
  1. Όπως είχε πράξει στη συνάντησή μας στις 26 Ιανουαρίου, ο (ακολουθεί λογοκριμένο όνομα) μας παρέσχε αντίγραφα των προαναφερόμενων εγγράφων. Eίπε ότι θα μας παράσχει επίσης αντίγραφο ενός τουρκικού χάρτη καρδιολογικής έρευνας του 1954 (1954 Turkish Cardiological Survey Map), τον οποίο μας παρουσίασε και στον οποίο τα Καρνάκ (Ίμια) βρίσκονται στην ελληνική πλευρά της διαχωριστικής γραμμής των συνόρων στο Αιγαίο.
            Σχόλιο: 9.  Όπως παρουσιάσθηκαν τα πράγματα από τον (ακολουθεί λογοκριμένο όνομα) και βάσει αποδεκτών εδώ και καιρό διεθνών συνθηκών οι οποίες δεν έχουν αμφισβητηθεί μέχρι τώρα, η ελληνική κυβέρνηση φαίνεται εκ πρώτης όψεως τουλάχιστον να διαθέτει ισχυρά επιχειρήματα όσον αφορά την κυριαρχία της στα Ίμια (Καρντάκ). Η πρεσβεία θα εκτιμούσε μια ενημέρωση σχετικά με τις απόψεις του Υπουργείου Εξωτερικών όσον αφορά το ζήτημα αυτό και τυχόν περαιτέρω επιχειρήματα, τα οποία έλαβε η πρεσβεία στην Άγκυρα από την τουρκική κυβέρνηση. Από την πλευρά μας, θα συνεχίσουμε να ενισχύουμε την πρόσφατη οδηγία του Λευκού Οίκου, σύμφωνα με την οποία το θέμα αυτό πρέπει να επιλυθεί από διεθνή όργανα, όπως το Διεθνές Δικαστήριο, και όχι από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
            Υπογραφή: Νάιλς

 https://hellasjournal.com/